RSS feed for this section

Archive | Sin categorizar

EuroCupLang 2016: La Final

Las semifinales han acabado y ya tenemos a los dos idiomas que han conseguido llegar a la ronda final. Uno de ellos se alzará con el triunfo de la primera EuroCupLang.

 El inglés acabó ganándole al español (55 – 45), y el italiano ha vencido al alemán austríaco fácilmente (71 – 29). Así que comencemos con el último partido y acabemos la competición. Vota abajo y haz que tu idioma favorito de los dos gane la competición.

Inglés vs Italiano

¿Por quién has votado? ¡Cuéntanoslo en los comentarios!

Síguenos en Bloglovin

1

EuroCupLang 2016: Semifinales

Bueno, bueno, bueno! La competición se acerca a su final y ahora mismo nos quedan los 4 últimos idiomas, los únicos 4 que han conseguido derrotar al resto, y en ocasiones, con una gran diferencia. Los idiomas de irlanda han salido muy mal parados, ya que el irlandés y la variedad irlandesa del inglés han sido derrotados por mucho por el español y el inglés británico, respectivamente. Aquí debajo tenéis los resultados de cuartos de final y los próximos 2 encuentros:

Así damos comienzo a las semifinales, de las que saldrán los dos últimos idiomas de esta competición.

Español vs Inglés

Italiano vs Alemán Austríaco

Cuéntanos

¿Qué te han parecido los resultados? ¿Estás content@ con ellos? ¿Qué idiomas te gustaría ver en la final? Cuéntanoslo en los comentarios.

1

EuroCupLang 2016: Cuartos de final

¡La competición sigue avanzando! Los octavos de final ya acabaron, y con ellos se han caído importantes idiomas, como el alemán, que ha caído ante el irlandés por muy poquito, 48% – 52%. Aquí tienes los resultados de octavos y los nuevos enfrentamientos de cuartos de final:

Como ves, la cosa se pone más interesante. Por ejemplo, tenemos a 2 variedades del mismo idioma compitiendo: inglés británico e inglés irlandés. ¡A ver cuál gana! ¡Que empiecen las votaciones!

Inglés Irlandés vs Inglés Británico

Irlandés vs Español

Italiano vs Portugués

Islandés vs Alemán Austríaco

Cuéntanos

¿Cómo le va a tu idioma favorito? ¿Estás contento con los resultados de la fase de grupos? Cuéntanoslo en los comentarios.

0

EuroCupLang 2016: Resultados de la fase de grupo

La fase de grupos de la EuroCupLang 2016 ya ha acabado y tenemos los resultados. Si estás un poco perdido, y aún no sabes qué es la EuroCupLang, puedes echarle un vistazo a este post, donde viene todo explicado al detalle. Además, puedes seguirnos en Twitter para no perderte ninguna de las votaciones de esta competición. Ahora pasemos a ver cómo han quedado los grupos.

Resultados de la fase de grupo

A continuación tienes el resultado de la fase de grupo, durante la que se han impuesto algunos idiomas claramente sobre sus compañeros de grupo. Juzga por ti mismo.

 

Fase eliminatoria: octavos de final

De la fase de grupo, siguiendo el formato de la actual Eurocopa, se clasifican los primeros y segundos, y los cuatro terceros con mejor resultado. Siguiendo esto, así queda la fase eliminatoria, empezando con los octavos de final.

Cuéntanos

¿Cómo les ha ido a los idiomas que has votado? ¿Han pasado la fase de grupo con buena nota o se han quedado atrás? ¡Cuéntanoslo en los comentarios y comparte! Los octavos de final dan comienzo en breve, así que recuerda pasarte por aquí para seguir votando.

0

Cómo hablar mejor un idioma y hacer que sea divertido (Invitada: Katie Harris)

 

Siempre se dice que para hablar bien un idioma no deberías aprenderlo, sino vivirlo. 

Y tiene mucho sentido. La mayoría de nosotros queremos hablar otro idioma para poder comunicarnos con gente real en la vida real, no simplemente para largar una lista de vocabulario de la cocina que hemos memorizado durante dos semanas.

Aprender un idioma tiene que ver con listas de palabras y tablas de verbos. Vivir un idioma va de personas y experiencias.

Aprender haciendo

Imagina que estás desayunando con tu compañero italiano de intercambio. Señalas su taza y en un italiano con acento extranjero dices “come si dice?”. Tu compañero dice, “tazza”, despacio y claramente. Tú lo repites y él o ella te da feedback, te corrige tu pronunciación, “tazza”. Lo repites en tu cabeza varias veces, “tazza, tazza,…”, y luego lo intentas usar en una conversación con tu compañero de intercambio, que te ayuda si te quedas atascado; “tazza”.

Compara esta forma de aprender con la manera tradicional: memorizar una lista de vocabulario de utensilios de cocina que tu profesor/a te dio. Aprender un idioma de esta manera es como tocar la guitarra con una partitura. Las dos cosas están relacionadas, pero a no ser que realmente cojas la guitarra y la toques, jamás aprenderás a tocarla.

El problema de las clases de idiomas

He probado métodos tradicionales de aprendizaje de idiomas durante varios años sin éxito alguno. La mayoría lo hemos hecho, ya que suele ser la forma en que se enseñan en el colegio. Estudié alemán durante cinco años e italiano durante dos, y ni siquiera era capaz de mantener una conversación en ninguno de ellos. Los idiomas me parecían confusos y aburridos. Estaba desmotivada y pensaba que no era “buena para los idiomas”, y nunca hacía los deberes.

Siete años más tarde puedo decir que los idiomas han conquistado mi vida: actualmente estoy aprendiendo mi quinto idioma y no tengo pensado parar.

¿Qué fue lo que cambió?

Aprender a través de la gente

Mi verdadero aprendizaje de idiomas comenzó cuando conocí a mi compañero de intercambio. Frustrada por mi falta de progreso, me apunté a un intercambio de inglés-italiano. Fue la primera vez que intenté poner una palabra detrás de otra para comunicarme con un italiano nativo. Fue complicado y extremadamente incómodo para ambos. Nos costó mucho comunicarnos y hubo muchas meteduras de pata culturales.

Pero seguimos intentándolo con nuestras sesiones semanales y, cuando nos fuimos a dar cuenta, ya formábamos parte de la vida del otro. Íbamos al pub juntos y conocíamos a los amigos del otro. De repente, aprender un idioma era parte de mi vida social: hablaba con italianos nativos en situaciones reales, no en el ambiente prefabricado de un aula. Molaba mucho y estaba muy emocionada. Y así comencé a progresar. Despacio y, a veces, incómodamente. Pero hice más progreso así que en siete años de estudio formal en el aula.

Resulta que estaba confusa y aburrida en el instituto porque había estado estudiando idiomas en una burbuja académica desconectada de todo lo bueno que tiene aprender idiomas: conectar con gente real y explorar nuevas culturas. Aprender un idioma no implicaba memorizar listas de vocabulario, sino de establecer relaciones con otras personas. Por fin había aprendido a vivir una lengua, y era un placer, no una tarea.

Aprender un idioma no implica memorizar vocabulario, sino establecer relaciones con personas. Click Para Twittear

Encuentra alguien con quien hablar

La mayoría de la gente piensa que deberían esperar a tener un dominio del idioma antes de empezar a comunicarse en la vida real. Yo pienso todo lo contrario: nunca dominarás un idioma hasta que empieces a usarlo en la vida real.

Nunca dominarás un idioma hasta que empieces a usarlo en la vida real. Click Para Twittear

Mucho de lo que aprendemos lo aprendemos haciendo. Si queremos mejorar nuestras habilidades culinarias, cocinamos más. Si queremos ser mejores corredores, corremos más. Así que si queremos ser mejores comunicándonos en una lengua extranjera, obviamente, debemos comunicar más.

El primer paso es tirarnos a la piscina y empezar a conectar con hablantes nativos. Es la parte más difícil, ya que nuestro instinto natural es posponerlo hasta que nos sintamos preparados. ¡Pero ese día nunca llegará! El secreto es empezar antes de sentirnos preparados.

El intercambio de idiomas es una buena forma de comenzar: normalmente los dos estáis en la misma situación y la mayoría de la gente piensa de forma similar, son amistosos y comprensivos. Además, debido a que los intercambios de idiomas están basados en la relación entre iguales, no entre un profesor y un alumno, es más fácil desarrollar una buena relación y crear las oportunidades para utilizar la lengua en un contexto social. En otras palabras, es más fácil vivir el idioma.

Con una comunidad online cada vez mayor de aprendices de idiomas, no ha existido un mejor momento para conectar con hablantes nativos. Dicho esto, pienso que no hay mejor alternativa para entablar una amistad que el contacto real cara a cara, siempre que tengas la oportunidad.

No siempre funcionará perfectamente. Si eres como yo, probablemente se te coma la lengua el gato y te sientas raro/a, sobre todo al principio. O puede que conozcas a alguien con quien no desarrolles una buena relación. Estos problemas pueden superarse fácilmente perseverando. Sigue intentándolo y pronto encontrarás personas y situaciones con las que te sientas cómodo/a.

Estudiar un idioma tiene sus límites. Si quieres utilizar el idioma para comunicar con gente real, es hora de lanzarte, salir del aula y sumergirte en el mundo real. Comienza a hablar, a olvidar cosas, a cometer fallos, a reír. Pero sobre todo, empieza a conectar con hablantes nativos. Ellos son el motivo principal por el que empezaste a aprender un idioma en primer lugar.

Habla, olvida, ríe y comete fallos. Pero sobre todo, conecta con hablantes nativos. Click Para Twittear


Author

Katie es profesora, blogger y yonki de los idiomas. En su misión de sacar lo más divertido de las lenguas extranjeras, dedica su tiempo a dar consejos inteligentes y poco convencionales en su blog, joyoflanguages.com. Además, tiene un Máster en linguística por la Universidad de Cambridge y un Máster de investigación por la University College de Londres. Actualmente vive en Milán (Italia), y cuando no está aprendiendo o enseñando idiomas, la podrás encontrar en su terraza con una cerveza en una mano y un trozo de pizza en la otra.

¿Quieres escribir un post para Hi uTandem?


Recuerda descargar Hi uTandem ahora mismo (iOS o Android) y practica tus idiomas favoritos con hablantes nativos. ¡Ah, y no te olvides de dejarnos una review en la App Store o Google Play!

2

EuroCupLang 2016: Fase de grupos – Ronda 3

 

La segunda ronda ha acabado esta mañana y ahora comienza la tercera y última ronda de la fase de grupos de la EuroCupLang 2016. Abajo están las encuestas para votar a tus idiomas favoritos en la Ronda 3 y aquí tienes los resultados de la primera ronda. Pero si es la primera vez que oyes hablar de la EuroCupLang o no recuerdas cómo funciona, aquí tienes un resumen:

  1. Cada encuesta es un grupo.
  2. Debes votar tu idioma favorito de cada grupo.
  3. Esta es la segunda ronda de 3, así que asegúrate de volver para votar en la tercera ronda también.
  4. La duración de cada ronda se muestra en cada encuesta.
  5. ¡Pásatelo bien votando y comparte con tus contactos!

Pues vamos, sigue votando, compartiendo y pasándolo bien con la EuroCupLang 2016. ¡Que comience segunda ronda!

Grupo A

Grupo B

Grupo C

Grupo D

Grupo E

Grupo F

No te olvides de retuitear las encuestas y de compartir este post con los hashtags #EuroCupLang2016 o #EuroCupLang.

Cuéntanos

¿Qué idiomas quieres que se clasifiquen? ¿Van ganando tus idiomas favoritos? ¡Cuéntanoslo en los comentarios y comparte!

0

EuroCupLang 2016: Fase de grupos – Ronda 2

 

La primera ronda acaba esta noche y así damos comienzo a la Ronda 2 de la fase de grupos de la EuroCupLang 2016. Abajo puedes encontrar las encuestas para votar a tus idiomas favoritos en esta segunda ronda. Por si es la primera vez que oyes hablar de la EuroCupLang o no recuerdas cómo funciona, aquí tienes un resumen:

  1. Cada encuesta es un grupo.
  2. Debes votar tu idioma favorito de cada grupo.
  3. Esta es la segunda ronda de 3, así que asegúrate de volver para votar en la tercera ronda también.
  4. La duración de cada ronda se muestra en cada encuesta.
  5. ¡Pásatelo bien votando y comparte con tus contactos!

Pues vamos, sigue votando, compartiendo y pasándolo bien con la EuroCupLang 2016. ¡Que comience segunda ronda!

Grupo A

Grupo B

Grupo C

Grupo D

Grupo E

Grupo F

No te olvides de retuitear las encuestas y de compartir este post con los hashtags #EuroCupLang2016 o #EuroCupLang.

Cuéntanos

¿Qué idiomas quieres que se clasifiquen? ¿Qué idiomas has votado en la primera ronda? ¡Cuéntanoslo en los comentarios y comparte!

0

EuroCupLang 2016: Fase de grupos – Ronda 1

¡Por fin comienza la EuroCupLang 2016! Abajo puedes encontrar las encuestas de Twitter para votar por tus idiomas favoritos. Por si no lo recuerdas, y no tienes ganas de leer este post otra vez, te recuerdo cómo funciona:

  1. Cada encuesta es un grupo.
  2. Debes votar tu idioma favorito de cada grupo.
  3. Esta es la primera ronda de 3, así que asegúrate de volver para votar en la segunda y tercera ronda también.
  4. La duración de cada ronda se muestra en cada encuesta.
  5. ¡Pásatelo bien votando y comparte con tus contactos!

Pues vamos, empieza a votar, a compartir y a pasártelo bien con la EuroCupLang 2016. ¡Que comience la competición!

Grupo A

Grupo B

Grupo C

Grupo D

Grupo E

Grupo F

No te olvides de retuitear las encuestas y de compartir este post con los hashtags #EuroCupLang2016 o #EuroCupLang.

Cuéntanos

¿Qué idiomas quieres que se clasifiquen? ¿Qué idiomas has votado? ¡Cuéntanoslo en los comentarios y comparte!

0

EuroCupLang 2016: La competición europea de los idiomas

Los idiomas molan mucho. Sepas o no algún idioma extranjero, sabes que todos los idiomas tienen algo que lo hacen especial; y eso, en Hi uTandem, es algo que celebramos cada día.

Ni siquiera necesitas saber hablar otro idioma para decidir si te gusta o no; puedes enamorarte de cómo suena un idioma, como pasa mucho con el italiano o el español argentino; puedes enamorarte de cómo se escribe, como es frecuente con los sistemas de escritura japonesa, aunque ni sepas qué significan los símbolos. Y, además, si conoces un idioma en profundidad, encontrarás miles de cosas que harán que te encante o que lo odies.

Por este motivo, por lo que nos encantan los idiomas, vamos a lanzar nuestra primera competición de idiomas europeos en Twitter y en este blog, y la hemos llamado EuroCupLang 2016. Y ahora te voy a contar todo lo que necesitas saber.

¿Por qué idiomas europeos solamente?

En unos días da comienzo la UEFA Euro 2016, y hemos pensado que molaría mucho celebrar nuestra competición al mismo tiempo que este torneo de fútbol. De este modo podemos disfrutar del fútbol, del patriotismo y de los idiomas al mismo tiempo. Por este motivo hemos tomado la estructura de la UEFA Euro 2016 (grupos, fechas, etc.) y la hemos adaptado creando nuestra propia competición online de idiomas, la EuroCupLang 2016.

¿Cómo funciona la EuroCupLang?

La EuroCupLang 2016 comienza al mismo tiempo y con la misma dinámica que la UEFA Euro 2016.

1. Hay una fase de grupos con 3 rondas. Hay 3 rondas porque cada equipo (en nuestro caso, cada idioma) juega 3 partidos durante la fase de grupos. En la EuroCupLang, los grupos corresponden exactamente a los de selecciones nacionales de la UEFA Euro. Aquí tienes los grupos:

2. Hay una fase final con octavos, cuartos, semifinales y final. Dado el progreso natural de cada competición, dudo mucho que estos enfrentamientos sean los mismos en la EuroCupLang que en la UEFA Euro.

3. Las victorias y derrotas de cada fase o partido se deciden a través de encuestas de Twitter. Estas encuestas las encontrarás en nuestra cuenta de Twitter y en los posts de este blog que publiquemos durante la competición. Así que puedes seguir volviendo a este blog para votar en vez de buscar en Twitter, si así lo prefieres.

4. Se publicará un nuevo post para cada ronda o fase con todos los partidos (encuestas de Twitter) y los resultados.

Calendario de la competición

El calendario de la EuroCupLang es igual al de la UEFA Euro 2016, pero con ciertas diferencias:

  • No hay partidos individuales para cada ronda durante la fase de grupos. De este modo los cuatro idiomas de cada grupo compiten contra los otros 3 a la vez en cada ronda. Es decir, habrá una encuesta de Twitter con los 4 idiomas como posibles respuestas a votar.
  • Los partidos de la fase final durarán tanto como cada parte de la fase final. Esto significa que, por ejemplo, los octavos de final empezarán cuando se produzca el primer partido de octavos de la UEFA Euro, y acabarán cuando tenga lugar el último.

Aquí tienes una tabla con las fechas más importantes de esta competición:

Cómo participar

Para participar, simplemente tienes que seguirnos en Twitter y estar atento a las encuestas; o puedes venir al blog regularmente para votar directamente desde aquí. Además, estaría genial que le dieras a “like”, que compartas y hagas retweet. De este modo le darás la oportunidad a más gente para participar.

Además, puedes compartir cualquier cosa relacionada con la EuroCupLang con los hashtags #EuroCupLang2016 o, simplemente, #EuroCupLang.

Idiomas y países

Como bien sabes, muchos países tienen más de una lengua oficial, y muchos idiomas se hablan en más de un país. Por este motivo, para la competición hemos tenido que tomar algunas decisiones difíciles. Por ejemplo, para Irlanda del Norte hemos elegido “inglés irlandés” (la variedad de inglés hablada en Irlanda), mientras que para la República de Irlanda hemos elegido el irlandés, también llamado gaélico. Por otro lado, para Bélgica, donde encontramos varios idiomas principales, hemos elegido la variedad de neerlandés hablado por gran parte de su población. Lo hemos decidido así porque el francés ya estaba representado por Francia y porque el neerlandés belga, aparte de no tener otra representación, es uno de los idiomas principales en Bélgica. Y así ha pasado con otros países también, donde se puede encontrar más de una lengua oficial.

Ahora te toca a ti

Cuéntanos, ¿cuáles son tus idiomas favoritos y por qué? ¿Hay algún idioma que te guste por algún motivo en particular? ¿Te mola la idea de la EuroCupLang tanto como a nosotros?

0